The Whip and the Body (1963) by Brian O’Connell

Why do we enjoy horror stories? There have been a million attempted answers to the question, and almost none of them are satisfying—or entirely satisfying, at any rate. A common view holds that exposing ourselves to our deepest fears in a safe and artificial environment helps us prepare ourselves for and cope with them when they arrive in the real world, but this seems to fall apart with even the merest scrutiny: watching Hereditary would not seem to ease the pain of losing a loved one, for example, nor am I likely to recommend Audition to someone with a fear of needles. Stephen King, who once proposed this view in his 1981 survey of the genre, Danse Macabre, has alternately contended that watching horror movies allows us to satiate our deepest, darkest instincts and thus to keep them at bay, but again, this suggestion fails to account for so much; when I walk out of an especially traumatic or upsetting picture, I don’t feel that anything has been “purged” from me, I feel worse. Ligotti perhaps strikes closer to the mark when he argues that horror is the best genre for reflecting the eternal agony and absurdity of the mortal human consciousness, but I don’t think we can assume this holds true for a huge portion of the audience for horror movies, either. In each case the proposed answer seems either too trite, beholden to fundamentally conservative notions of art as serving some redemptive social or psychological function, or too specific, expressing a highly individual philosophy of life and existence that doesn’t adequately account for the genre’s popular appeal.

Without hazarding a guess of my own, I’d like to examine another response to this perennial question, a response suggested by the great horror auteur Mario Bava in his 1963 Gothic chiller The Whip and the Body. Unlike the above proposed explanations, The Whip and the Body centers a very simple and uncomplicated experience at the locus of the horror genre: that of pleasure. A strange kind of pleasure, to be sure, that derives itself from immersion in negative emotions, from scenes of death and degradation, from abject misery and anguish—but pleasure all the same. In short, the pleasures of masochism, that curious disposition that finds gratification and fulfillment in the darkest of places.

Masochism is, indeed, what this suggestively titled picture has been most remembered for, owing to the numerous cuts demanded upon its release by various censorship boards in multiple nations. Its unsubtle allusions to “degenerations and anomalies of sexual life,” as a Roman court declared in 1963, occasioned the butchering of the 91 minute film into a nearly incomprehensible 77 minute international cut, released in the United States with the fittingly perplexing new title of What!. This furor was mostly due to an early scene in which the female protagonist Nevenka (Daliah Lavi) submits to an erotically charged lashing from her former paramour, the imperious Kurt Menliff (Christopher Lee). This brief sequence, in combination with its winking title, accounts for The Whip and the Body’s reputation as a playfully kinky, if otherwise fairly standard and by-the-numbers, Italian Gothic of the early sixties. It’s not received nearly as much discussion as the consensus-held masterpieces of Bava’s oeuvre (Black Sunday, Blood and Black Lace, Bay of Blood, and Black Sabbath among them), and when it does, the sexual current of the film is spoken of mostly as if it were a gimmick, teased at in a few superficially titillating scenes but overall subordinate to the director’s stylishly gloomy atmospherics.

See the source image

It’s true that the slight scenes of masochism in The Whip and the Body are quite tame by today’s standards, hitting nowhere near the level of explicitness or perversity that would come to be regular fare in exploitation films only a few years later. Indeed, following that initial whipping scene, Nevenka’s sexual proclivities are hardly ever addressed—or at least directly represented—again, outside of a few scant moments and mentions. It’s presumably this reticence, or even potential disinterest, in probing the extremes of its implications that has led many critics to ignore or significantly downplay the sexual tensions of the film, instead preferring to situate it within Bava’s overall oeuvre by addressing its familiar motifs. But to do so is to fail to recognize that masochism is integral to the very texture of the film: that in truth it is the film’s principal subject, in ways far more fundamental and interesting than the mere surface play of its meager erotic scenes.

The narrative of The Whip and the Body is very simple. Kurt, the eldest son of the Count Menliff (Gustavo de Nardo), has been exiled for his entanglement with the servant girl Tania, a dismal affair that ended in the girl’s suicide. Kurt had been engaged to the beautiful Nevenka; in his absence, she marries his younger brother Christian (Tony Kendall) instead. One dark night Kurt returns, distressing the entire family, most especially the mother of the servant girl (Harriet Medin), who longs for Kurt’s death. He coldly offers his congratulations to Nevenka and Christian, but he obviously wishes to reassert his place in both the nobility and Nevenka’s heart. On a dusky beach, he reinstates their sadomasochistic entanglement, flogging her with a riding crop, reigniting in her a confused disorder of passions she had hoped to leave behind. But that very night, in a highly oblique and mysterious series of events, Kurt is murdered by an unknown culprit. Quite shortly after his death, his ghost begins to stalk the castle, leading Christian to investigate the mysterious circumstances of his murder and ultimately culminating in tragedy for Nevenka.

See the source image

On the surface, this reads like a stock Gothic plot, with only the barest hint of sexual sleaze to differentiate it from any other number of lurid Italian productions of the day. And it’s true that the plot is probably the very least interesting thing about The Whip and the Body, the element that feels the most underdeveloped and unrealized. At times, when it focuses on Christian’s quest to determine the murderer, it can even feel laborious, merely a series of ponderously paced generic machinations to provide a flimsy canvas for Bava’s aesthetic sensibility. It’s hard to fault those who take issue with the somnambulant slowness of such predictable and well-worn genre clichés. The inventiveness and enthusiasm of the visual craft does not extend to the details of the screenplay.

But the film finds an emotional and thematic key in the personage of Daliah Lavi. Her performance as Nevenka is so completely absorbing that she even manages to upstage the great Christopher Lee, who by comparison comes off as stodgy and wooden. (In all fairness, the horrendous dubbing endemic to Italian films of the period can’t be helping.) In a production full of cardboard cut-out horror movie stereotypes, the psychological intensity and uneasy ambiguity of Lavi’s role emerges with startling force. It is in her that the film locates its dark core.

For even though it is only overtly addressed in the early scene on the beach, the performance makes it clear that Nevenka’s masochism permeates every aspect of her being. Her reaction to the haunting has a troubling ambivalence unfamiliar to the Gothic heroine of more conventional stories. Lavi intentionally acts in a manner that blurs the distinction between gasps of fright and moans of pleasure; when she shivers, it’s uncertain whether it’s out of fear or exhilaration. Terrified glances become indistinguishable from desirous ones. This is The Whip and the Body’s real surprise: not the shallow tease of skin, but the sense that the horror is not inimical to, and perhaps even willed by, the person who we assumed was its victim.

See the source image

Consider the film’s most frightening scene, a nocturnal visitation from Menliff’s ghost to Lavi’s bedchamber. After an extended period of excruciating build-up, during which the doorknob gradually turns at the touch of an unseen hand and Menliff’s silhouette (bearing the same riding crop) looms before the window, we are treated to the terrifying image of his hand slowly extending toward her—toward us—out of the darkness. She screams, but instead of running away, she rolls onto her back, in an attitude of eager submission identical to that from the beach scene. The hand caresses her cruelly, commandingly, before tearing her nightgown open. These are the gestures of sadomasochistic theater as much as they are thrills in a horror set piece. The fact that this sequence acts as a double of the earlier erotic encounter on the beach points to the dissolution of boundaries between death and desire, pain and pleasure, horror and fascination that the film will affect even further in subsequent scenes.

The truth is that Nevenka does not seem to feel fear at all in response to Kurt’s return from the grave—or more accurately that her fear is indissoluble from, indeed synonymous with, her happiness. For her the haunting is not a curse or a nightmare, but a state of sexual fulfillment; the horror movie villain is not an antagonist, but the enforcer of her repressed desires. Over time, we come to see Kurt as servicing Nevenka rather than terrorizing her. Certainly, he seems to at least understand her more than the supposedly virtuous Christian, who Nevenka witnesses engaging in an adulterous rendezvous with another woman. Heartbroken as much by his hypocrisy as by his betrayal, she flees to a private room, where Menliff’s specter appears next to her in a mirror. She cowers and falls on the bed, where he whips her once more, more brutally than ever, but despite her theatrical protestations, she is quite discernibly and unequivocally moaning in sexual ecstasy, even smiling. “I’ve come for you,” Menliff tells her, in another telling double entendre. Quite contrary to the menacing threat we might typically interpret in such a statement, the implication is almost poignantly romantic. He has come for her, for her benefit, to serve her, because he knows this will make her happy, happier than she could ever be with the dull and proper Christian. For her, dread and pain are inseparable from joy and eroticism. Kurt’s aggressive resurrection, by which he can exert total terror and dominance over her, thus presents the most complete realization of the masochistic scenario possible. And it is my contention that this masochism implicitly doubles and illuminates the pleasure we as audiences often take in horror as a genre: we are drawn to these macabre scenes and ghastly experiences for themselves, not in spite of their negative emotions but because of them, because we find in them a pure and indefinable gratification loosely analogous to the sexual titillation the masochist takes in pain.

For clarity’s sake, it might be worth briefly contrasting this with a diametrically opposed but curiously complimentary philosophy explored in Michael Haneke’s infamous home invasion experiment Funny Games (1997). The young torturers in Funny Games have also come “for us,” the audience: the horrific violence they enact upon an unsuspecting bourgeois family is for our entertainment as viewers, an awareness rendered chillingly clear through a number of Brechtian fourth wall breaks. In this way Haneke aims to expose, explore, and critique what he understands as the audience’s sadistic voyeurism, evidently the underlying fantasy not only of many a horror film but of numerous forms of media consumption relating to images of violence. But what we find in The Whip and the Body seems to suggest that this claim is limited, at least when it comes to the horror genre. Bava instead proposes a masochistic understanding of spectatorship, predicated on identification with the victim rather than with the killer. We come not to terrorize, but to be terrorized; our pleasure is not derived from the thought of inflicting violence on others, but from experiencing the fear and agony of being subjected to violence at a physical remove. We do not align ourselves with the hollow coldness of the sadistic Menliff, who doesn’t even have enough personality to securely latch onto, but with Nevenka’s dark and heated passions, her inexplicable lust for pain. The terror she experiences is a crucial part of the thrill, the central and consensual term both of her unspoken contract with Menliff and our contract as viewers with a filmmaker: she wants this, and so do we.

Viewed through this lens, the whole of Bava’s filmic style takes on an almost subversive new meaning. The creaky trappings of old dark house pictures are reframed as the fetishistic signifiers of a totalized perverse fantasy: the fluttering curtains that bind and strangle Menliff before his death; the sinuous hanging branches that grope and choke the shadowy mise-en-scène of the ancestral vault; the darkened passageways, sliced by slats of icy light, that come to resemble the internal passageways of the human body. The more her madness progresses, the more Nevenka herself seems to merge with this environment, which comes to feel closer to a fearsome emanation of her ghastly desires than anything else. When Christian discovers her swooning in Menliff’s crypt late in the film, the panting sighs she emits as she languishes on the stone floor are more suggestive of necrophiliac euphoria than the shock of a kidnapping victim. The men are baffled, try to impose explanations, but she remains steadfast in her solitary quest. And Bava recognizes that, at least in art, this obscene pursuit has an inevitably suicidal terminus. The ending, which goes so far as to suggest that the ghost may have been a hallucinatory manifestation of Nevenka’s desires the entire time, finds her plunging a dagger into her breast, to Christian’s great horror. But this penetration is also a consummation, and she expires with the stamp of contentment on her face. “Let’s hope she’s free of him forever,” Christian mournfully remarks, but the final shot of hellish flames blazing over the smouldering remains of the riding crop suggests that her violent delights may not be extinguished even in death.

An exemplary early sequence, just as the haunting is beginning, shows Nevenka wandering the midnight corridors of the castle, drawn by an unusual sound to a heavy wooden door at the end of the hall. Bava intercuts between shots of the door and ever-intensifying close-ups of Lavi’s face as she approaches. Light and shadow play so delicately across her features that we’re unable to clearly identify her expression. We hear her quick, short pants of agitation, but it is impossible to tell if her mouth is curling in a grimace or a smile, if her widened eyes suggest building anxiety or yearning anticipation. By the time she is turning the handle the tension has reached an almost unbearable pitch, but, as any horror fan knows, the sickening frisson of suspense is also a source of ardent excitement. What lies beyond that door? Her worst nightmare? Or her darkest desire? The singular pleasure of The Whip and the Body is to suggest that there is no difference.

by Brian O’Connell

Brian O’Connell is a writer living in New York. He has been published by Plutonian PressMuzzleland Press, and Planet X Publications. He regularly cohosts the podcast Celluloid Citizens with Sean M. Thompson.

Kaurismäki’s “Hamlet Goes Business” Takes the Bard Into Bizarro Territory

Aki Kaurismäki’s films were bizarro before bizarro became a thing. I can think of no other auteur who has done for the motion picture what authors like Kevin L. Donihe have done for alternative fiction—consummately married the mundane to the peculiar.

If there’s one thing that our readers will find appealing about Hamlet Goes Business, a film that could otherwise be summarized as a black-and-white arthouse melodrama, it’s the depths to which it goes to highlight the absurdity of ole Anonymous‘s play.

The high contrast black-and-white photography feels less like an homage to Shakespearean theater and more like a tip of the hat to Kafka fans who have relished cinema’s adaptations of the same (think Orson Welles’ production of The Trial). Indeed, the entire film feels less like a Shakespeare tragedy and more like an exercise in lampooning industrialism and Capitalism, and the people responsible for both.

Where the play starts out with two watchmen convincing Hamlet’s friend, Horatio, to stand watch with them so as to catch sight of the King’s ghost, Hamlet Goes Business opens on a tight shot of a puppy yapping, his cries falling on deaf ears.

Instead of the Prince’s friend becoming convinced that a specter spells bad things for the future of Denmark, Kaurismäki’s story finds Klaus (the Claudius character of the Shakespeare text) poisoning the King before sucking face with the widow Gertrude in a shot yanked straight out of Gone with the Wind.

In a first act reveal that would have likely drawn belly laughs from John Kennedy Toole, Prince Hamlet himself (played sublimely by Pirkka-Pekka Petelius) is shown to be a paunchy, greasy-haired brat.

The other men populating this adaptation are profoundly dense, their actions motivated by the basest of fears and desires. An early scene involving ham is laugh-out-loud funny but, also, symbolic of the flick’s central theme—man’s voracious appetite for amassing things. Wealth describes not only money but anything that can be horded and/or devoured.

As Polonius (Esko Nikkari) explains early on, the porky prince has the controlling shares of the family company with the rest belonging to the banks. Polonius takes for granted that Prince Hamlet will be too stupid to object to a modest allowance in lieu of a promotion. It’s his firm belief that the little bastard is so dumb that he won’t realize that the role of company president is his birthright.

At the King’s funeral, Klaus tells Hamlet that he has something he wants to show him. The next very abridged sequence is introduced by an intertitle reading, “Satan and Jesus on the Mountain.” It consists solely of Klaus showing the prince around the company’s factory as if introducing him to the nuts and bolts of Capitalism.

The intertitle seems to suggest that Klaus is the Devil, tempting the son with the fruits of other people’s labor. It’s a captivating metaphor, particularly in what is an otherwise pretty silly film. That Hamlet is then quite literally thrust upon Ofelia (Kaurismäki perennial Kati Outinen), the daughter of a “good family,” furthers this rather blunt metaphor.

The Finnish director behind this short and defiantly sloppy re-imagining is fond of calling his films dog shit, pointing out that they are failures when held up against the works which inspired them. In Kaurismäki’s eyes, even his masterworks—the Oscar-nominated ‘Man Without a Past‘ and his faithfully rendered film of La Vie de Boheme—are garbage compared to the Art of Bresson’s Mouchette or Ozu’s Tokyo Story.

Many would read the director’s comments as self-deprecation, but that’s only if you aren’t hip to the artist’s rather wicked sense of humor. This is the same guy who jarred David Lynch at Cannes by allegedly whispering, “Who are you?”

Silly and haphazard as much of Hamlet Goes Business is, it’s still a cinematic marvel and a well-crafted one at that. As a filmmaker notorious for his economy with dialogue, Kaurismäki never fails to deliver sparse lines that fester in one’s brain. Example:

[After rebutting Hamlet’s advances, Ofelia sits, slouched, on the bed, staring up at him timidly.]

Ofelia: You know I can’t. Not before marriage.

Hamlet: That’s blackmail, darling.

[Moments later, Hamlet advances towards her again, this time to the sort of melodramatic strings of a Douglas Sirk film.]

Ofelia: No, don’t. We’d both regret it afterwards.

Hamlet: That’s what you think.

Ofelia: What did you say?

Hamlet: Leave me now. I promised to dine with my mother.

[Ofelia gets up to leave as Hamlet exhales cigarette smoke and broods. As she leaves, Hamlet turns off the source of the melodramatic music—a reel-to-reel recorder—and turns to a vintage jukebox sitting against the wall of his bedroom.]

The mise-en-scène here is a key component of Kaurismäki’s signature brand of bizarro. On one level, it can be read as a meta-fictional detail bordering on parody, but on another it’s representative of the anachronisms that make his films so unique. I dare any viewer to name another artist working in motion pictures who better juxtaposes such incongruous elements.

After Ofelia leaves, Hamlet kicks the jukebox in anger, compelling it to skip to a 45” whose chorus commands, “Hush! Hush! You’re talkin’ too much.”

Unlike much of the 69-year old’s ouevre, Hamlet Goes Business was not well-received here in America. Of the few reviews that one can dig up on the Internet, nearly all of them agree that the flick is short, stilted and anything but representative of Kaurismäki at the height of his powers.

This strikes me as hilarious since the picture shares so much in common with an American film that suffered the same critical fate upon its release. There are aspects here that will call to mind The Hudsucker Proxy, a screwball comedy directed by the Coen Brothers and co-written by Sam Raimi (Evil Dead, A Simple Plan).

The most obvious similarities are the the ridiculously long dinner table and Polonius’s central hypothesis that Hamlet will be too stupid to succeed. It’s worth noting, however, that The Hudsucker Proxy didn’t come out until 1994, a full five years after ‘Hamlet‘ was released on our Shores.

Like the Coen Brothers, Kaurismäki has an affinity for the village idiot, a character that often propels his narratives forward (see: Leningrad Cowboys Go America). In ‘Hamlet,’ it is Rosencrantz and Guildenstern who are the big, dumb goons while Kaurismäki’s favorite male lead, the late-Matti Pellonpää (Ariel, Night on Earth), fills the ancillary role of The Guard (a conglomeration of the three guardsmen from the Shakespeare text).

The Guard and his young ward are obviously simpletons of the sort that are often found in the periphery of a Coen Brothers flick. Think Steve Buscemi’s Donnie in The Big Lebowski or Ryan Hurst’s Lump Hudson from their 2004 remake of The Ladykillers.

This correlation drew itself in my mind when I was less than a quarter of the way into Hamlet Goes Business. And the more I dwelt upon it, the more it made sense. For all of the credit that we give the Coen Brothers for their signature style, it’s impossible not to see Kaurismäki’s work in almost everything of theirs.

The way that Hamlet gobbles a thick slice of ham over his father’s dead body reminds one of nothing so much as George Clooney’s Harry Pfarrer messily gobbling hors d’oeuvres in Burn After Reading. Just when this theory begins to feel far-fetched, ask yourself what made Fargo, the Coens’ 1996 original film, so “original.”

At the time, cosmopolitan American audiences were widely unfamiliar with that distinctly Scandinavian Midwest populated by pregnant police officer Marge Gunderson (Frances McDormand) and loser car salesman Jerry Lundegaard (William H. Macy). What’s more, the laconic deadpan humor typical of Scandinavian countries was foreign to their ears.

It was this deadpan comedy and the way that the Coens portrayed Minnesota as a bleak winter tundra that got American viewers’ attention. Here was something that was rather eccentric and undoubtedly one-of-a-kind…except it wasn’t.

One could easily picture the Coens’ silent, stone-faced killer, Gaear Grimsrud (Peter Storemare), meeting one of Pellonpää’s sad sack working class characters at a pub in Kaurismäki’s Loser Trilogy (Shadows in Paradise, Ariel, The Match Factory Girl). And that bleak winter tundra has been well-represented in the auteur’s canon, from Ariel all the way up to Leningrad Cowboys Meet Moses.

This is not to slight the exceptionally talented Coens in any way, simply to state for posterity that the Finns did it first, Kaurismäki in particular. Here we are given one of the most indescribably odd adaptations of any classic volume. It’s equal parts Orson Welles drama and Three Stooges-style slapstick.

The incongruity I mentioned earlier pops up again when we arrive at one of the director’s perpetual live music sequences. Here it’s a raw punk rock performance of “Rich Little Bitch” by Melrose, one of Lapland’s greatest bands, whose rhythm section consists of a spiky-haired kid with a giant stand-up bass.

While most reviewers are probably right when they say that Hamlet Goes Business is an imperfect film, they neglect the fact that it is still head and shoulders above the hackneyed productions of Hamlet that are rolled out on the stages of International theaters on a near-constant basis. If there’s one thing going for it it’s the director’s obvious restlessness with the source material.

The resulting picture succeeds by virtue of its almost perverse refusal to acknowledge the play’s underlying concerns. The preternatural relationship between Prince Hamlet and his mother is reduced here to a throwaway line of dialogue that reduces the heir’s Oedipal complex to nothing more than the co-dependence of any sexless geek.

If it’s not a masterwork on the order of the director’s later port city stories (La Havre and The Other Side of Hope) then it’s definitely a worthy sizzle reel, demonstrating Kaurismaki’s knack for rendering the boring wildly compelling. If nothing else, it’s surely a worthy stocking stuffer for someone who loathes the Bard.

If you’re familiar with the Shakespeare play then you already know this one doesn’t end well, at least not historically. But in Hamlet Goes Business nothing goes according to plan. Don’t be surprised if the film’s ending finds you smiling. This is just part of what makes it so bizarre.

Films That Fell Through the Cracks: “Aaltra” (2004)

“Aaltra”

(Film Movement Series; Delépine et K/Vern)

Some films have the ability to leave you in awe while others are in possession of something capable of driving you mad. Delépine and Kervern’s directorial debut, the nebulously titled Aaltra, is in full possession of both.

Described as a darkly comic road movie, this French-Belgium co-production came and went from European arthouses, collecting warm if largely pedestrian praise from native critics, ultimately landing on our shores only after New York City’s Film Movement launched their e-commerce distribution model in 2003.

The relative obscurity that it has existed in is unfortunate, first and foremost because discerning audiences deserve to see it but, furthermore, because American independent filmmakers could learn a lot from its style and structure.

Aaltra‘s plot seems tailor-made for the sort of broad bromantic comedies that Tinseltown loves to turn out like a cheap escort…at least on paper. To wit: After finding out that his neighbor’s lazy farmhand Gus (the hulking, disheveled de Kervern, credited here as K/Vern) has been screwing his wife, a nerdy motorbike enthusiast and failing company man (French funnyman Benoît Delépine) speeds out into the fields and instigates a haphazard fistfight.

As the two men wrestle, their bodies land in the gaping maw of Gus’s combine harvester. The machine swallows them up, leaving each of them paralyzed below the waist. After realizing that they are both F.U.B.A.R., they begrudgingly decide to team up to take on the corporate bigwigs at Aaltra, the manufacturer of the offending combine.

Naturally, a sort of stand-offish camaraderie develops between the two, one that would be easy to picture drowning in saccharine if placed within the wrong hands. Fortunately for us, Delépine and Kervern are not the wrong hands and Aaltra is not that sort of movie.

Eschewing the buddy comedy formula in favor of something at once more realistic and more surreal than anything most of us are used to, pic presents us with the kind of story that often plays out among modern men in the real world; emotions are stifled, feelings left unexpressed and base urges rule supreme.

Instead of the faux-meditative scene that would find Delépine’s Ben confiding in Gus about the disintegration of his marriage and the laughably awkward details of his sex life, Delépine and Kervern never speak of Gus’s covetous tryst or Ben’s wife at all.

This left quite the impression on me when first I saw it since it flies in the face of our collective understanding of narrative composition. And it’s this kind of ultra-realistic detail (or lack thereof) that gives Aaltra its charm. Of course Ben and Gus never engage in some contrived heart-to-heart about marriage, infidelity or divorce.

Why bother? No use squabbling about yesterday when tomorrow is gonna be lousy enough. After all, each is now half a man in their own eyes, but together they form one mean son of a bitch.

Those seeking an escape from the hypostatized universe of Hollywood cinema would do well to seek this one out. It provides viewers with a slightly askew realism that hasn’t been seen since Jeunet and Caro’s Delicatessan or, at least, Kaurismäki’s Leningrad Cowboys Go America (fitting that Kaurismäki should cameo in Aaltra‘s denouement).

There is much of the Theater of Cruelty on display, almost all of it more comical than anything Alejandro Jodorowsky ever committed to celluloid (save, perhaps, for select bits of Fando y Lis). From the way the male nurse fucks with them once he’s confirmed that they cannot feel their legs to Ben’s surreptitious theft of a barfly’s drink when he’s not looking.

There is also something of American vintage here in the particular physical comedy that both men employ. Gus’s slow ascension while lying in an automatic hospital bed feels like it was engineered to be an homage to the age of Keaton and Chaplin. And that’s to say nothing of Ben’s Harold Lloyd-worthy pratfalls.

We know from early on that Aaltra‘s journey will have its end in Finland, so it is appropriate that our dyspeptic duo manage to illustrate that country’s aversion to arbitrary loquaciousness. When an old sod at a pub talks relentlessly at a laconic patron, going on and on about something as seemingly mundane as air conditioning in a tractor, we can feel the collective pain of the Finns.

Subtle touches of physical and visual humor soon give way to an extremity that’s every bit as amusing and confounding. The flick is especially effective at juxtaposing the average person’s veneer of samaritanism with the patina of short-tempered prejudice simmering under the surface.

This paradox is first displayed in a worker’s removal of Ben and Gus from a motocross track. “You guys can’t stay here,” he exclaims. “It kills the dream.”

Just when you might begin to feel pity for them, pic reminds us how wrong that sentiment would be. As it turns out, these two scabrous individuals work well together, effortlessly pulling grift after grift on the proud fools in their path. These are guys who think nothing of stealing popcorn from a little boy and threatening to slit his throat if he snitches.

Their primary victims: Every bourgeois idiot who dares to count themselves as well-meaning do-gooders when, in reality, they treat the handicapped as anything but equal. Their encounter with a British motocross star and grade A wank (Jason Flemyng) is almost as riotous as the psychological havoc they wreak on an uptight German couple (Brrring! Brrring!).

It’s the wealthy and entitled Brit who gets one of the flick’s most quotable lines: “It’s people like you that give fucking people in wheelchairs a bad fucking name!” This emerges as one of the only lines worth mentioning in a film whose economy with the verbal gives every line weight.

Like all of the best comedies, Aaltra is also a tragedy, one that opts to impress its poignancy through stark and random images and penetrating silences instead of overwrought pathos.

The beach sequence, featured prominently in the DVD release’s artwork, leaves an indelible impression not only for its blackly comic tableau but, also, the austere beauty of the same. No other director has ever made such effective use of the Lord’s prayer, certainly not in such a perfectly literate fashion.

One of the funniest scenes in the entire picture is also one of its most tense. A stocky Finn with a greasy pompadour sings a flamboyant rendition of Bobby Hebb’s R & B classic “Sunny” while our cripples sit back eating sausage and a room full of mean-looking skinheads seethe.

It’s in moments like this that Delépine and Kervern’s message comes through loud and clear: You need not fear for the well-being of these antagonistic protagonists, but you should worry about everyone else around them.

According to IMDB, Aaltra’s worldwide box office amounted to little more than $6,000 in sales. This may be discouraging if film fans equate financial success with artistic success. Personally, I choose not to.

Part of me believes that true art has no monetary value, only a kind of spiritual one. But as a gambling man, my money’s on this one finding the audience it deserves on streaming platforms.

As for its directors, they have gone on to make a number of unique projects including their Aaltra follow-up Avida. It’s my intention to check that one out sooner than later. I have it on good authority that it made at least seven gs.—Bob Freville

What a Bunch of Assholes: The Scatalogical Satire of Peter Vack

(Breaking Glass Pictures)

dir. Peter Vack

“I’m not fucking a fucking sober bitch pussy, and I’m not having sex like a..no…nobody else would have sex with me because how are they gonna do it? This day and age, all y—, the only way you fuck is if you go for a drink with someone.”

This is how Peter Vack’s 2017 indie addiction comedy Assholes opens, and it’s exactly the kind of irresponsible but fundamentally true diatribe that has become a red diamond in American cinema of late. The films of the 2000s are increasingly homogenized with even the so-called independent films bearing little resemblance to those made in the Seventies, Eighties or even Nineties.

With the exception of Harmony Korine’s tonal prose-poem The Beach Bum, I can think of few, if any, examples of recent movies that allowed their characters to be human, warts and all. Even long-form narratives aren’t permitted to be this honest or ugly. My mind immediately goes to the Hulu series Difficult People which focused on a duo of hopelessly despicable protagonists.

It’s worth mentioning that said show was canceled after its second season. So much for the artistic freedom of streaming services. I’ve gotta wonder if the Billy Eichner series was given the ax, at least in part, because of its equal opportunity insults. Indeed, nothing seemed to be off-limits in Difficult People, whether it was jokes about 9/11 being an inside job, the proliferation of pop-up restaurants or the obnoxious and out-of-control hipsterdom of 21st Century Manhattan (see: John Mulaney as Old Timey Cecil whose breakout line is, “My family invented the jelly bean. Fuck you!”).

Difficult People would have been a fitting and admittedly more mature title for Peter Vack’s directorial debut. In another universe I could even see the two being paired up for a retrospective. But not in 2020, not even if you’re Todd Solondz or John Waters. The former is relegated to the back pages of Amazon while the latter has to write books in lieu of directing motion pictures.

All “get off my lawn” nostalgic yearning aside, I’ve gotta commend Vack for the bold choices that he makes from frame one. A lot of ink has been spilled about Assholes being a “gross-out” movie, but it’s not the crassness of the dialogue or the hideous sight gags that are really so jarring. Instead it’s Vack’s keen attention to detail that other millennial filmmakers would be unlikely to think of.

In the very first sequence of the flick, as Adah Shapiro, pic’s girl in begrudging recovery, complains about how much she hates sober people we are treated to subtitles that cannot be removed by remote. These subtitles aren’t in another language other than our own. In fact, they are all too familiar to some of us.

“When I was not a sober person and I looked at ber people, I wod be like, whoa, like, you are li, lame. Like, I never gonna be like you. And now that I have crossed over to the sober fe, I stil feel that way, I do! I just still feel that way, and I, I jt, you know, nothing’s changed, and just, and it makes me feel incredibly lonely. Like, incredibly alone in this world because now I forced to hang out with people who I relateero…”

This is just a taste of Adah’s lament and the accompanying subtitles read like nothing so much as a regrettable text message that you send to a former lover at four in the morning before crashing on a park bench and waking up in your own urine.

It is this sense of authenticity that gives Assholes its real power. And it is this power that makes this more than what can fairly be referred to as a “gross-out comedy.” For every feculent fluid that’s highlighted on-screen there are a handful of exchanges that underscore the seriousness of the subject matter.

This acute authenticity extends far beyond the frankness of Adah’s sexual frustration to the way in which she projects her sickness onto her brother, something that virtually every addict has been guilty of at some point in their downward spiral.

I feel like I need to point out that Adah is played by Vack’s real life sister and that Adam Shapiro, her on-screen brother, is played by Vack himself. The actor-director’s birth name was Peter S. Brown. He and his sister’s parents are Ron and Jane Brown, a screenwriter and producer, respectively.

If one were to venture a guess as to the origins of Assholes‘ plot they would probably assume that it’s a work of autobiography. Fortunately for Vack and his sibling, this was never the case. The pair were raised on the Upper West Side by an entrepreneurial father and a mother who earned a living as a psychoanalyst.

While Vack has copped to the fact that they drew upon “past animosities” toward each other, this was not the crux of his idea for the story. In fact, the characters were originally written as ex-lovers and Vack only decided to alter the script after his sister performed the part of the ex-gf during a table read.

People can talk all they want about how “disgusting” this film is, but I dare anyone to name another recent American film that has so lovingly paid homage to the composition of International arthouse pictures. From the off-kilter framing and overbearing lighting to the stilted dialogue and random outbursts, there is little here that could be compared to the likes of the Farrelly Brothers or a Judd Apatow flick.

Maybe Peter Vack isn’t the real asshole, maybe it’s people like me who get off on seeing something that so brazenly thumbs its nose at narrative convention and domestic cinematic structure. I suspect this was at least a consideration of Vack’s if not his full intent.

While I was watching Assholes I was reminded of a quote by Finnish auteur Aki Kaurismäki in which he complained about the state of modern cinema, saying, “In the old days you had one murder and that was enough for a story. Now you have to kill 300,000 people just to get the audience’s attention.”

If any quote explains the necessity of Assholes‘ verbal and visual excesses it’s this jeremiad. In a world that’s become increasingly desensitized to sex and violence on camera, the only logical next step is for a male and female protagonist to suck each others’ assholes and cold sores. Not because it’s particularly beautiful or artistic, simply because there’s nowhere left to go. How else will you get anyone’s attention?

While it can easily be argued that subtlety would be a better and craftier weapon against mainstream cinema’s excesses, it’s impossible not to acknowledge a certain brilliance in Vack’s politically incorrect presentation of drug-induced insanity.

One extended sequence in the first half hour feels so painfully real that it’s difficult to imagine it being filmed without the cast and crew landing in NYC’s infamous Tombs. And that’s before the birth of the shit-smeared demon woman from the mortal asshole.

It’s fitting that Vack and his sister grew up with a mother who specialized in psychoanalysis because the entire film could be read as one protracted 74-minute therapy session. This is not lost on Assholes‘ creator who makes it a point to include an analyst as a central character, one that seems perpetually put upon by his neurotic patients.

That the analyst is himself so desperate for a connection that he considers himself friends with these assholes reinforces the notion that Assholes isn’t merely about assholes and their obsession with assholes but, more importantly, about how we all have our heads wedged firmly up our assholes.

In short, Assholes is a family film that everyone should be able to connect with. One character sums the madness up quite succinctly: “It’s gender blind, it seems to be directed at all of us.” At the end of the day, these assholes are us.—Bob Freville

Watching Kwaidan in 2020

Kwaidanposterjapanese

No genre ages on the screen quite like horror. CGI certainly comes in handy when you deal in realistic depictions of human injury and supernatural intercessions into the everyday world. This is particularly true when the success of these elements relies on a strong sense of visual atmosphere. A big studio budget doesn’t exactly hurt. It appears that successful horror cinema in the 21st century needs all the technical wizardry it can get.

But there are always exceptions, of course, and The Blair Witch Project seems like the go-to example every time this discussion comes up. Yes, it was made on a shoestring budget and went on to rake in a stunning turnaround upon its release. Part of this, however, is due to the promotional efforts that went into this project. There’s no denying that the ambiguity surrounding the “truth” of the Blair Witch legend worked in the film’s favor, even if you do believe that the film stands just fine on its own two feet. Nevertheless, it still feels like one of those things that could only “fool” mass audiences once.

But this isn’t yet another article about The Blair Witch Project.

We’re here to talk about the ravishing work of Japanese horror cinema, Kwaidan. In particular, I’m interested in convincing you that it’s still worth watching in 2020.

f6C9B1YssqKZjykS6K12ZNsEDRk

Based on a series of folk tales collected by weird fiction staple Lufcadio Hearn, this 1965 film, like all cinema of its era, is at a severe technological disadvantage by current industry standards. Such a time gap, particularly given Kwaidan’s visual ambition, can truly stand out to modern viewers. While cinephiles seem to prefer to gloss over such differences in favor of a seemingly “objective” perspective that automatically places each film–rather academically, I might add–in its own historical context, this does little to guide casual audiences to a greater appreciation of the work in question. That’s why I feel the need to get this out of the way. Yes, Kwaidan can feel very dated, particularly in the multiple instances in the climax of the initial segment where the soundtrack seems to lag somewhere behind the action.

Yes, there’s very little in the way of special effects. Yes, the sets are blatantly fake. And yes, the backdrop is literally a series of still images throughout the film.

See? This isn’t quite the same as suspending your ultra-modern viewing standards for the length of a bit of the Hellraiser franchise.

Ignore all that.

Or better yet, pretend you’re watching a stage performance. Or do what I did: focus on the subtle and sometimes stunning interplay between the vivid colors of the illuminated backdrop and the action very meticulously unfolding before you. Watch the hollow, unmoving eyes in the sky throughout “The Woman of the Snow” as they watch two unsuspecting men stumble into another world in the midst of a blizzard below. Watch white clouds run with blood or burst into a towering blaze while two people grope innocently towards love. Listen to Hoichi the Earless as he sings the stunning tale of the Heike. Let the battle of Dan-no-ura unfold without interruption, and you’ll find that it’s less of a lengthy exposition and more a work of art on its own.

kwaidan-snow-eyes

Whatever you do, slow your mind, find your balance, and summon your patience. I’m here to tell you that Kwaidan is a joy that demands you to meet it on its own terms. It’s fitting that a few of the tales collected here savagely punish those who strive too vigilantly to control their fate. Like the Woman of the Snow herself, it’s best to accept this otherworldly beauty without the profanation of overthinking.

kwaidan-2

What makes Kwaidan so unique, especially in the age of fast-paced, showy blockbuster horror affairs like Insidious, is that it is not simply a film. It’s an experience, one about as close enough to being “wholly other” in the realm of horror cinema as possible without alienating the audience. That this movie provides viewers the tools to adjust to this otherness–a slow, steady pace with an emphasis on the environment, much silence between bits of dialogue, scenery that, for all its artificiality, is musical as much as it is visual–elevates it grandly above the pitfalls of self-consciously experimental renderings of the weird. No, Kwaidan is not out to beat you over the head with its strangeness. It’s organically strange, a characteristic emerging from its subject matter that was generously allowed to stain every surface of this film. And that alone is worthy of celebration.

kwaidan5big

This film isn’t simply a quaint relic from the past. All signs indicate that it similarly impressed audiences when it was released in ‘65. It won the Special Jury Prize at Cannes that year as well as a nomination for Best Foreign Language Film at the Academy Awards. Nevertheless, you really don’t hear fans of the weird lavishing praise on Kwaidan as you do, say, The Wicker Man. This is a damned shame.

It’s a shame to be expected, however, since this film does demand a certain imaginative openness from its viewers. I’m far from making the claim that watching Kwaidan is “good for you,” since I firmly believe that art doesn’t need the cheap, pragmatic apologetics of a society firmly imbedded in the cult of self improvement. Art is something wholly apart from the materialistic concerns of the everyday–it’s an experience closer to the outlying notions of (real) worship and play than the mundane exchange of small pains for petty gains. By this metric, Kwaidan is certainly a work of art; you should experience it for the same reasons you should experience all great films.

What I’m trying to convey is, like all subjective experiences, beyond words. Let this somber song unwound like a variegated sunset of dreams. Your time will not be wasted–in fact, you’ll find that time has politely withdrawn somewhere along the way and is waiting, an unwelcome but necessary companion, with your jacket at the exit.

–Justin A. Burnett


max1376655037-front-cover